Filtrer
Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Support
Éditeurs
PLEIN CHANT
-
Les exercices de dévotion de M. Henri Roch avec Madame la duchesse de Condor
Claude-Henri de Fusée de Voisenon
- Plein Chant
- Bibliotheque Facetieuse, Libertine Et Merveilleuse
- 1 Mars 1997
- 9782854621679
Ami de Voltaire, qui l'appelait son « cher ami Greluchon », Claude de Fuzée, abbé de Voisenon (1708-1775) fut, comme Choisy, de l'Académie française. Type même de l'abbé mondain, il s'est distingué par ses contes libertins, ses poèmes galants et ses comédies qui occupèrent la scène durant une vingtaine d'années au milieu du dix-huitième siècle. Sa réputation permit sans doute à Meusnier de Querlon, polygraphe sympathique, utopiste et désintéressé, de lui attribuer ce livre posthume « trouvé parmi ses papiers ». Si la paternité en est incertaine (1), l'esprit y est de celui à qui on parlait de recevoir l'extrême-onction et qui répondait « qu'il n'aimait pas les huiles rances, ajoutant à une réponse aussi peu chrétienne une rechignade qui faisait rire tous ceux qui commençaient à pleurer sa mort ». L'abbé Duvernet dont nous avons présenté les Dévotions de Mme de Bethzamooth avait lu, à coup sûr, ce petit livre où la bigoterie se trouve, plus hardiment, confrontée aux diverses et roboratives péripéties de la séduction.
-
Les facécies de Poge, Florentin traitant de plusieurs nouvelles choses morales
Le pogge (poge)
- Plein Chant
- Bibliotheque Facetieuse, Libertine Et Merveilleuse
- 1 Janvier 1994
- 9782854521023
Poggio Bracciolini (1380-1459), humaniste italien de langue latine, fut secrétaire de divers papes et grand découvreur de manuscrits antiques. Ses travaux sont importants et touchent à beaucoup de domaines, depuis la philologie jusqu'à l'histoire en passant par la polémique. Ses Facéties demeurent son oeuvre la moins oubliée et la plus intemporelle, sans doute parce que dépourvue de préjugés et écrite dans une langue vivante et légère. La traduction que nous reprenons ici, écrite à la fin du quinzième siècle et publiée au milieu du seizième siècle, a gardé la saveur de l'original et un parfum d'époque qu'aucune des versions postérieures que nous avons consultées ne nous a semblé avoir préservé.