Filles de la mer (Édition adaptée en grands caractères ; Malvoyance, fatigue visuelle, troubles de l'apprentissage, troubles DYS, dyslexie, dysgraphie, TDA/H, alphabétisation, FLE, facile à lire)

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par SARAH TARDY

À propos

Sur l'île de Jeju, au sud de la Corée, Hana et sa petite soeur Emi appartiennent à la communauté haenyeo, au sein de laquelle les femmes font vivre leur famille en pêchant en apnée. Un jour, alors qu'Hana est en mer, elle aperçoit un soldat japonais sur la plage qui se dirige vers Emi. Aux deux filles on a maintes fois répété de ne jamais se retrouver seules avec un soldat. Craignant pour sa soeur, Hana rejoint le rivage aussi vite qu'elle le peut et se laisse enlever à sa place. Elle devient alors, comme des milliers d'autres Coréennes, une femme de réconfort en Mandchourie.
Cette histoire de deux soeurs, violemment séparées, dévoile un pan sombre et bouleversant de l'histoire de la Seconde Guerre mondiale en Asie.
Un premier roman époustouflant.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Mary lynn Bracht

  • Traducteur

    SARAH TARDY

  • Éditeur

    Voir De Pres

  • Distributeur

    Voir De Pres

  • Date de parution

    04/05/2018

  • Collection

    Police 16

  • EAN

    9782378281182

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    608 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15.6 cm

  • Poids

    780 g

  • Lectorat

    Tout public

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Grands caractères   Broché  

Mary Lynn Bracht

  • Pays : Royaume Uni
  • Langue : Anglais (etats-unis)

Américaine d'origine sud-coréenne, Mary Lynn Bracht vit aujourd'hui à Londres. Elle a passé son enfance et sa jeunesse au Texas, au sein d'une communauté de Sud-Coréennes, et a été influencée par les épreuves qu'ont endurées sa mère et des milliers d'autres femmes qui ont grandi en Corée après la guerre. Filles de la mer est son premier roman.

empty