Les vivants et les autres

Traduction DANIELLE SCHRAMM  - Langue d'origine : PORTUGAIS

À propos

On prépare sur l'île de Mozambique un festival littéraire, une rencontre avec les poètes et les écrivains africains les plus célèbres, venant des quatre coins du monde, tous attirés par la beauté unique et la magie de l'île. La jeune organisatrice est sur le point d'accoucher.

Soudain, une violente tempête s'abat sur le continent et l'île enveloppée de brouillard est isolée, personne ne peut plus emprunter le pont qui la relie au monde. Au cours de cette semaine étrange vont se produire des événements qui vont remettre en cause les frontières entre la réalité et la fiction, le passé et l'avenir, la vie et la mort. Les écrivains vont être troublés par la rencontre avec ces inconnus que sont les personnages qu'ils ont créés. Ce jeune rebelle de 20 ans si grossier avec les femmes, qui est-il réellement ? L'excentrique diva, dont personne ne comprend le langage, vient-elle de l'imagination de la romancière mûre, désespérée de ne pas pouvoir téléphoner à son mari ? La population de l'île aussi est troublée, mais pour des raisons différentes.

À la fois drôle et profond, un roman sur la confrontation avec la création.

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    José Eduardo Agualusa

  • Traducteur

    DANIELLE SCHRAMM

  • Éditeur

    Metailie

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    10/02/2023

  • EAN

    9791022612425

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    224 Pages

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    290 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

José Eduardo Agualusa

Né à Huambo, en Angola, en 1960, José Eduardo Agualusa a étudié l'agronomie
et la sylviculture à Lisbonne. Il vit entre Rio de Janeiro, Luanda et Lisbonne.
Il est l'auteur d'une dizaine de romans, de quatre recueils de nouvelles. Il écrit aussi de la
poésie et des livres pour la jeunesse. Il a également écrit quatre pièces de théâtre, dont
deux avec le Mozambicain Mia Couto, l'autre grand nom de la littérature lusophone
africaine.
Les livres d'Agualusa sont traduits dans le monde entier.

empty